Чем полезны тренажерные залы
Олеся: Мы познакомились через спорт. Лейла и я, мы обе регулярно занимались в тренажерном центре, и на одной из тренировок и состоялось наше знакомство. А потом, беседуя за чашкой чая, мы выяснили, что у нас много общих интересов.
Лейла: Мы общались перед программами, после программ и как-то вышли на нашу общую любовь к кулинарному искусству.
Олеся: У нас схожий образ жизни, образ мышления и даже судьба складывалась похоже. Мы обе учились в Англии, обе поездили по миру. Если вы будете дома у каждой из нас, то заметите, что даже в литературе у нас много общего. Мы действительно единомышленники.
Все началось очень просто: у меня мероприятие, я прошу подругу помочь. Мы вместе начинаем что-то готовить, накрываем на стол – и получается шикарно, людям нравится. Один раз, второй, а потом мы задумались о том, чтобы реализовать какой-нибудь бизнес-проект. Изначально хотели писать статьи о кулинарии. У нас обеих обширные познания в этой области, вплоть до понимания молекулярной физики - как сочетаются между собой продукты, и химических процессов при приготовлении пищи. Есть какие-то вещи, которые нам с Лейлой кажутся элементарными, а другие люди этого не знают. Мы открыли свой портал, стали вести блоги, а потом появились желающие заказывать у нас еду. И мы поняли: вот чем нам нужно заниматься.
Лейла: Нам хотелось объединить разумный подход к приготовлению пищи и ее высокое качество. Потому что в нашем городе этого не хватает. Мы начинали с обыкновенного кейтеринга, обслуживали небольшие мероприятия. Позже подключилась кондитерская часть. У нас шесть точек в крупных бизнес-центрах, и сейчас мы открываем еще одну – большую кулинарию, где будет представлен весь наш ассортимент. Это для нас новый этап в бизнесе.
Как помочь казахской келин
Олеся: Название «25-й час» родилось у нас спонтанно. Мы уже много лет живем в таком ритме, когда каждая минута расписана. И 25-й час в наших разговорах – это уже как шутка. «Хорошо бы иметь 25-й час!». Именно этого часа не хватает на готовку дома. И вот ты идешь через кулинарию и покупаешь что-нибудь там. Или приглашаете вы домой гостей. Только лишь на закуп продуктов сколько времени нужно потратить! Потому что каждая хозяйка знает, что хорошие овощи продаются в одном месте, хорошее мясо – в другом, хорошая рыба – в третьем, а выпечка – это вообще отдельная тема. Нужно наводить справки, где именно сейчас можно купить то или иное. А как было бы замечательно, если бы эту работу кто-то сделал за тебя, причем сделал хорошо.
Лейла: Но наш бизнес – это не только вкусная еда. Большую роль играет подача, особенно с точки зрения казахских традиций. Например, приглашают родственников на сватовство. Это же целый обряд, где все должно быть поэтапно, ничего не может быть нарушено, каждая деталь на столе имеет свое значение. И нам нужно все выполнить правильно, не прибегая к помощи хозяев дома, а возможно, и им что-то подсказать. Поэтому для нас важно знать все традиции.
Олеся: Пока наши родители переходили от социализма к капитализму, многие традиции были утеряны. Не каждая современная девушка умеет жарить беляши, лепить пельмени, а манты для многих из них – это то, что продается в магазине. Поэтому мы помогаем таким молодым девушкам не ударить в грязь лицом при приеме гостей. Если молодая сноха пригласила сватов, например, мы не только стол накроем, но и проконсультируем, как подавать блюда, как вести себя. Есть и другая сторона: принимаете вы, например, иностранных гостей и хотите пригласить к себе домой, угостить домашним. А у них совсем другие традиции, нормы проведения застолья, и надо соответствовать. В этом плане кейтеринг у нас и заработал. Мы знаем, что делать, знаем традиции разных стран, а если каких-то знаний не хватает, привлекаем специалистов для консультации. Мы готовим все для приема гостей, и об этом знает только хозяйка. Но если проводится мероприятие высокого класса, то, конечно, предоставляем своих сотрудников.
Лейла: Мы на своем опыте знали, что эта услуга будет востребована. Потому что не раз сами сталкивались с ситуацией, когда гостей звать надо, и в большом количестве, а времени на подготовку нет. А провести все нужно по высшему разряду, потому что любая ошибка, любой недочет – все родственники будут это вспоминать долгие годы. Это принципиальный момент в нашей стране.
Сколько каратов в золотом торте
Лейла: У нас многогранный бизнес. Помимо кулинарии и кейтеринга, мы занимаемся приготовлением «здоровых» комплексных обедов для больших компаний. У нас есть доставка, несколько точек продаж, работают торговые представители. Успешно работает кондитерское направление с огромными производственными возможностями. Недавно, например, мы делали торт для компании «Алматыметрострой». Представьте торт размером 1 м 20 см на 1 м, весом около 48 килограммов и – цельноиспеченный !
Олеся: Сейчас очень популярны sugar-free кенди-бары, их заказывают, если у человека аллергия или он по каким-то другим причинам не употребляет сахар. Так вот, мы можем делать без сахара абсолютно все виды десертов, начиная от мармелада и заканчивая тортами. И мы не просто заменяем сахар сорбитом, фруктозой или стевией. Каждый заказ мы отрабатываем индивидуально, потому что нельзя просто так, необдуманно заменить в рецептуре сахар на стевию. У нас бывают сложные заказы, когда нужно учесть многочисленные аллергии. Клубнику нельзя, сахар нельзя, фруктозу нельзя, бананы нельзя, орехи нельзя, шоколад нельзя. А нужно собрать кенди-бар с тортом, десертами в стаканчиках, печеньем, кейк-попсами. А как сделать элементарный кейк-попс без шоколада? Теперь мы знаем как.
Лейла: Без шоколада, без меда, без сахара, вообще без ничего. И чтобы он еще вкусный был и дети все съели. Детей ведь не обманешь. А когда они «сметают» все, это, конечно, радует. И мы гарантируем мамочкам – все наши десерты, даже самых ярких расцветок, абсолютно натуральные, из натуральных ингредиентов.
Олеся: У нас есть «топовые» продукты, которые просто улетают. Это эклеры, капкейки с ягодами, торт «Наполеон». Вроде бы мы делаем все по классической рецептуре, как привыкли, как умеем. Классический«Медовик», «Наполеон», бисквит. А люди пробуют и говорят: как же вкусно, сто лет такого не ел. И это становится нашими хитами продаж.
Лейла: Но бывают у нас и редкие заказы, которые постепенно становятся популярными. Например, золотой торт. Да, мы делаем десерты из пищевого золота.
Олеся: По казахским традициям, если хочешь оказать человеку уважение, надо дарить золото. Девочкам на годик дарят золотые сережки, мальчикам дарят золотые ложки, золотые погремушки, а сейчас дарят еще и золотые торты. Там действительно золото, 23 карата, и оно съедобно. Часто заказывают такие торты на свадьбы как символ-пожелание семье вечного процветания.
Но есть еще более эксклюзивная продукция. Когда мы делаем разработку с нуля, например. Если заказчик хочет торт в виде какого-то персонажа, то скульптор создает эскиз, делает скульптуру, изготавливается специальная силиконовая форма – молд и торт выпекается в ней целиком. Сходство получается идеальным. Мы работаем с сахарным кружевом, на вид его не отличишь от настоящего, и все спрашивают: а это точно не ткань? Мы делаем такие сахарные цветы, что люди не верят, пока не попробуют и не убедятся, что они сладкие. Мы выполняем заказы такой сложности, которые никто больше выполнить не может. Ближайшие наши конкуренты – это москвичи.
Все дело в уверенности
Лейла: У нас никогда не было сомнений в успешности бизнеса. Мы открыли свое дело, будучи уже сформировавшимися личностями, получили опыт, пройдя все карьерные этапы с самых низов. Так что была полная уверенность в себе, в том, что все получится.
Олеся: Ты устраиваешься на работу, тебя ставят на должность секретаря. Дальше – больше: ставят специалистом, потом начальником отдела, потом начальником департамента, потом директором направления, потом руководителем компании. И поднимаясь на новую ступень, ты чувствуешь внутри панический страх. Но как только ступенька преодолена, какой-то из страхов уходит. Ты доходишь до самой вершины и понимаешь: все, я больше ничего не боюсь, я прошел все этапы. Что Лейла, что я – мы просто прошли все карьерные этапы от самого начала до осознания, что нам больше нечего бояться, мы знаем все от и до. Сейчас у нас новый этап в карьере – собственное дело.
Лейла: Нам повезло друг с другом, мы единомышленники почти во всех вопросах. Но кроме того, мы постарались четко разграничить направления деятельности – каждый отвечает за свой круг работы, чтобы не конфликтовать.
Олеся: Мы обсуждаем абсолютно все, но я не лезу туда, за что отвечает Лейла, а она не вмешивается в мою сферу. Но, с другой стороны, у нас есть взаимозаменяемость и полное доверие. Мы очень много разговариваем о работе. Нет ни одного нюанса, который бы мы не обсудили, не может одна из нас что-то придумать, внедрить, а потом прийти и сказать: знаешь, у нас вот так.
Работа работой – и мы здесь партнеры, а личное – это личное. Здесь, на работе, мы работаем, когда выходим отсюда – мы дружим. А здесь у нас дружбы нет. У нас изначально было понимание, что две подружки не сработаются. Если ты не готов отключаться после работы и у тебя будут оставаться какие-то обиды, то лучше не начинать ничего. Мы прошли большой путь длиной в шесть лет, накопили немалый опыт и планируем написать и издать книгу об этом в помощь молодым бизнесменам.
Секреты женского бизнеса
Олеся: Я считаю, что нет мужского или женского бизнеса. Или ты умеешь делать свою работу хорошо, или ты не умеешь. Но если говорить о разнице в подходах, то у женщин есть свои преимущества. Мы более мягкие, более лояльные, более гибкие. У мужчин структурированная логика, они точно понимают, как надо сделать, и им сложно посмотреть на ситуацию иначе. Мы же, если что-то не получается, быстро принимаем решение, вносим изменения и не переживаем по этому поводу. Мужчины все делают с точки зрения правил и устоев, новаторов там мало, они больше процессные и технологичные.
Но у женщин есть и недостатки. Если мужчина пришел на работу, то он до конца дня посвящает себя ей, а у женщины по ходу возникает неимоверное количество дел: и химчистка, и уборка, и спорт, и за собой следить надо, а еще хочется чашечку кофе с подругой выпить. А мужчина, у него что: домой пришел – кушать есть? И отдыхает. Бывают, конечно, неожиданные дела – жена попросила ребенка из сада забрать, но это редко. (Смеется) Мужчины круглосуточно могут заниматься своим любимым делом, а женщине нужно быть мультизадачной.
Лейла: Чтобы женщине быть успешной, надо работать крайне продуктивно, не тратя ни одной лишней минуты. Тайм-менеджмент – это важно. Нужно понимать, если ты будешь посвящать всю себя делу, вряд ли что-то получится, нужно отвлекаться. Мы делаем работу, выполняем свои планы, но не в ущерб своему образу жизни. Чтобы быть разносторонним человеком, нужно иметь жизнь вне работы. Нужно участвовать в каких-то мероприятиях, заниматься спортом, нужно ездить по миру, что-то смотреть.
Олеся: Недавно мы приняли решение заниматься благотворительностью. Сейчас какое-то колоссальное количество детишек, больных раком, раньше такого не было. И такие трагедии происходят в очень близких семьях. Мы решили не просто жертвовать деньги, а подойти к процессу созидательно – мы стали участвовать в ярмарках, благотворительных выставках. Для последней ярмарки мы, например, пекли печенье с именами деток, которым нужна помощь. Чтобы человек, покупая, понимал, что он это делает для конкретного ребенка. Для каждого малыша мы разрабатываем свой вид десерта, заказываем упаковку с его именем, выбираем цветовую гамму. Конечно, это дополнительные ресурсы и время, но в бизнесе, как и в жизни, для нас главное – это личностное отношение.
фото: Владимир Третьяков и из архива героинь