Как-то раз, за домом № 12, где росла зелёная, сочная трава, появилось стадо баранов. Бараны смачно жевали траву, абсолютно не обращая внимания на происходящее вокруг. А кое на что стоило обратить внимание: именно за этим домом, недалеко от баранов, пристроились два на вид совершенно безобидных мальчика. Один был рыжий и необыкновенно длинный, поэтому ему дали прозвище Жираф. Второго называли Пельмень, хотя никакого сходства с этим вкусным блюдом у Пельменя не наблюдалось.Мальчики подозрительно долго наблюдали за баранами. То ли им нечего было делать, то ли еще чего, но тут Пельмень сорвал хороший пучок травы, засунул ее в рот и стал медленно пережевывать.
– Как они это едят? – выплюнув траву, задумчиво изрек Пельмень.
Жираф тоже задумался, потрогал пальцем пережеванную товарищем «жвачку» и вдруг неожиданно его лицо озарила мысль:
– Чтоб они не жевали, – кивнул он в сторону баранов, – их нужно отвлечь.
– Как? Самим траву, что ли, съесть? – и Пельмень высунул зеленый от травы язык.
Жираф внимательно посмотрел на язык и сказал:
– Не надо траву есть. Давай в них пуляться камнями!
– Большими? – обрадовался Пельмень.
Жираф задумался и ответил:
– Нет, маленькими. Ровно через минуту кучка камней разного калибра была готова.– Ну, – торжественно произнес Жираф, – в какого барана будем пулять?
– В большого! – радостно воскликнул Пельмень и первым запустил камень в вожака.
Но шерсть барана была слишком густой, так что он никак не отреагировал на обстрел и продолжал спокойно жевать траву. Разочарованные мальчишки обтерли грязные руки об штаны, и Пельмень на прощанье запустил в животное последний камень.
Вдруг баран резко поднял голову, ударил копытом и помчался на изумленных хулиганов. С дикими криками мальчишки бросились в разные стороны. Баран на секунду остановился, решая кого преследовать, и выбрал Жирафа. «А-а-а-а», – завопил Жираф еще громче, когда почувствовал сильный удар по мягкому месту. Пельмень, услышав вопль товарища, от страха бросился в кусты жгучей крапивы.Привлеченные страшными криками прохожие отогнали разъяренного барана от Жирафа, а Пельмень тем временем выбрался из крапивы. Завывая и размазывая грязными руками слезы по лицу, горе-товарищи отправились домой залечивать раны.
Иллюстрации: Дина Буксикова