Интерес к казахскому языку – на пике: его учат и стар, и млад. Мы нашли 6 казахских поговорок и подобрали русские варианты, совпадающие с ними по смыслу. Сравнивайте, запоминайте, шлите друзьям, изучающим казахский язык, и используйте их в речи!
1. Досы жоқ адам – тұзы жоқ тағам.
Прямой перевод: Жить без друзей, что есть пищу без соли.
Кто с этим поспорит? Жизнь без друзей пресна и неинтересна, никто не поможет в беде и радость не разделит.
2. Көңілсіз бастаған іс көпке бармайды.
Прямой перевод: Дело, начатое без души, начатым и останется.
Мы с этим утверждением согласны: любая работа движется быстрее, если есть вдохновение и ясное понимание, чего вы хотите добиться. Удачи всем в работе! И вдохновения.
3. Әкенің жақындығы жездедей.
Прямой перевод: Отец родной – все равно что дядя чужой.
Родительская миссия не ограничивается только рождением ребенка. Настоящие родители должны дать ребенку любовь, воспитание и образование. И поддерживать его – сколько бы ему ни было лет!
4. Дұшпаныңнан бір сақтан, жаман достан мың сақтан.
Прямой перевод: Врага остерегайся один раз, плохого друга тысячу раз.
От врага не приходится ожидать ничего хорошего, и человек всегда готов отразить удар. А вот получить нож в спину от друга – с этим справиться очень трудно. Выбирайте друзей тщательно!
5. Бесіксіз үйде береке жоқ.
Прямой перевод: В доме, где колыбель не качают, уюта не бывает.
Дети – это радость. Детский смех в доме – серьезный повод, чтобы почувствовать себя счастливым.
6. Ажал ажарға қарамайды.
Прямой перевод: Смерть на лица не смотрит.
Неприятностей никто не ждет, но они могут случиться с каждым. Протяните руку помощи тому, кому сейчас плохо.