Картинка
Что, где, когда?

13 типичных ошибок при изучении казахского языка

Сауле Шудабаева

филолог и преподаватель казахского языка с 22-летним стажем, автор собственной методики по интенсивному изучению казахского языка для взрослых.

Методика Сауле Муратовны построена на законах изучения других иностранных языков – преподаватель уверена, что любой язык надо изучать как иностранный, даже если это государственный язык твоей страны. Вместе с Сауле Муратовной мы разобрали основные и постоянно повторяющиеся ошибки, которые совершают люди, с нуля изучающие казахский язык во взрослом возрасте.  

Ошибка № 1: Не надо учить казахский как родной.

Сауле Муратовна: Учить казахский язык эффективнее всего как иностранный. Для всех, кто когда-то окончил русскую школу (вне зависимости от национальности), правильным подходом в изучении казахского будет именно этот способ. Так как во взрослом возрасте легче заговорить, поняв логику языка и алгоритм отработки нового материала. Если нет грамматического фундамента языка, который закладывается в школе (к сожалению, люди старше 25 лет в школе или не изучали казахский, или мало уделяли этому времени), то объяснить себе ту или иную конструкцию трудно.

Ошибка № 2: Не надо испытывать чувство вины и стыда.

Сауле Муратовна: Это закономерные чувства, которые преследуют человека, если он учит другой язык, но никак не может на нем заговорить. Но это совершенно не продуктивно! Эти чувства нужно нейтрализовать. Человек всего в трех случаях может знать язык (вне зависимости от национальности):

1. Когда он вышел из казахскоязычной среды.

2. Когда он окончил казахскую школу.

3. Когда он изучал курс казахского языка достаточно долгое время.

Если эти случаи не про вас, то не знать язык – это нормально, это в порядке вещей.

Ошибка № 3: Не надо разочаровываться и бросать, когда ничего не получается.

Сауле Муратовна: Новый язык – это новый навык. Учиться разговаривать на новом языке – похоже на спорт. Если есть желание получить олимпийское золото, то мы понимаем, что есть тренер, конкретный план тренировок, четкий расчет нагрузок и колоссальное количество тренировок. Поняв, зачем нам язык, мы готовы потратить время и силы, деньги. Настройтесь сразу, что этот процесс не будет быстрым.

Ошибка № 4: Не надо разделять казахский язык на "разговорный", "деловой", "бизнес-язык"и так далее.

Сауле МуратовнаВ языке есть понятие "стиль речи" (деловой, публицистический, разговорный, научный и прочие). Но для начала необходимо знать "грамматическое ядро языка", которым легче всего овладеть, используя повседневную лексику. Далее просто нужно учить новые слова и применять по уже знакомым формулам.

Ошибка № 5: Не надо начинать учить язык при отсутствии цели и неправильной мотивации.

Сауле Муратовна: Язык – это средство общения. Он нужен для чего-то конкретного. Например, разговаривать в магазине, общаться с соседями, работать с документами, помогать детям с уроками, разговаривать с воспитателем и учителем, если ваш малыш посещает казахский сад или школу, и так далее. Чем конкретнее цель, тем легче обучаться. Потому что результаты более измеримы. Важный фактор – свое собственное, глубоко личное решение учить язык. Сотни людей теряют время, силы и деньги, обучаясь по "жесткой рекомендации" пап, мам, супругов, начальства.

Мотивация "скоро все будет на казахском языке" или "мы же в Казахстане живем" неконкретная и непонятная, поэтому неэффективная.

Ошибка № 6: Не надо учить  казахский только на занятиях с преподавателем или только самостоятельно.

Сауле Муратовна: Занятия с преподавателем – лишь часть процесса, где человек может разобраться как, что и когда применять. Следом за занятиями идет самостоятельная практика. Уроки только с учителем так же малоэффективны, как и только самостоятельное обучение. Это разные этапы одного процесса.

Некоторым курсы казахского языка не нужны. В нашей стране достаточно много людей хорошо понимают казахский, но не разговаривают. Если есть небольшой разговорный уровень, то рекомендуется смотреть видео, читать и слушать. Информация должна быть интересной и актуальной для человека.

Ошибка № 7. Не надо учить язык только устно.

Сауле Муратовна: У человека несколько видов памяти. Поэтому для быстрого результата рекомендуется и писать, и слушать, и смотреть, и проговаривать вслух. Игнорируя один из способов, мы сильно оттягиваем результат.

Ошибка № 8: Не надо нажимать на грамматику, думая, что это и есть изучение языка.

Сауле Муратовна: В советское время в КГБ была разработана методика изучения иностранных языков. Работала большая группа ученых, лингвистов, психологов на протяжении долгого времени. Задача была предельно ясна: курсанту надо было научиться разговаривать на иностранных языках на уровне носителей данных языков. Сейчас этот метод очень широко применяется. Фундамент метода состоит из трех составляющих:

  1. 33% – мотивация. Изучающий должен быть уверен, что языком овладеет. Человек должен вообще верить в себя. Поэтому необходимо работать над повышением уровня самооценки.
  2. 33% – краткий курс. Курс не должен превышать двух-трех месяцев. Изучающему будет комфортно заниматься, если он начнет уже в начале видеть результат.
  3. 33% – практика. Ничего не имеет смысла, если не начинать практиковаться на казахском языке уже в первой половине курса.

Опираясь на данную методику, ученику, помимо изучения грамматики, с самого начала рекомендуется практиковаться в заучивании и использовании шаблонных фраз, прослушивании аудио, просмотре видео. И обязательно рекомендуется знакомство с культурой, историей, музыкой и кухней. Таким образом сформируется "широкоформатное восприятие языка".

Ошибка № 9: Не надо концентрироваться только на заучивании слов.

Сауле Муратовна: Заучивание новых слов – необходимое условие. Но просто заучивание не даст результата, так как слова – это как кирпичи на стройке, они лишь строительный материал. Помимо слов необходимо знать и алгоритм составления словосочетаний, предложений. Новые слова хорошо запоминаются лишь в понятном контексте, в предложениях.

Ошибка № 10. Не надо начинать учить казахский язык на латинице.

Сауле Муратовна: В настоящее время учить язык лучше на хорошо знакомой графике. Это будет быстрее и эффективнее. В дальнейшем перейти на латиницу можно в течение одной-двух недель. Язык по сути не меняется, меняется лишь графика.

Ошибка № 11. Не надо заниматься языком бессистемно.

Сауле Муратовна: В языке ключевое – непрерывность. Самый эффективный способ – понемногу каждый день. И человек не устанет, и результат быстрее ощущается. Даже если занятия с преподавателем проходят три раза в неделю, в дни, когда нет уроков, необходимо самостоятельно тренироваться.

Ошибка № 12: Не надо бояться делать ошибки.

Сауле Муратовна: Прежде всего нужно поменять отношение к ошибке. Это часть процесса. Ошибка – это неудачная попытка. Проделывая много тренировочных упражнений, мы формируем правильный вариант и привыкаем к нему. Только после многократного повторения можно заговорить.

Ошибка № 13. Не надо отказываться от прохождения пробного занятия.

Сауле Муратовна: Для результативной работы необходимо несколько условий. Одно из них – личность преподавателя. Все люди разные по складу характера. Поэтому слушателю необходимо найти для себя наиболее "комфортного преподавателя". То есть отнестись серьезно к подбору тренера. Моя рекомендация такая: пройти пробное занятие у нескольких преподавателей. Сейчас практически все лингвистические школы предлагают первое пробное занятие бесплатно.

Руководство к первому свиданию
Идеальная пара: как выбрать перчатки
Топ 10 интернет-магазинов