Казахстанка Дина Жантурина: «В Испании я пользуюсь газовой буржуйкой»

Автор: Comode
19259 0 Наши за рубежом
«Наши за рубежом» приживаются в новых странах по-разному. Бывшая алматинка рассказала Comode о причинах своего переезда, разнице подходов к школьному образованию, чувстве безопасности и о том, почему укроп в Испании считается деликатесом.

Когда мы решили вопрос о переезде, в активе была лишь летняя квартира на море, куда мы ездили отдыхать. Но сказать, что мне было страшно – нельзя, это было взвешенное решение. Мы с мужем хотели, чтобы дети учились за границей: именно этим и была продиктована идея переехать. Правда, думали, что это будет позже, к университету. Может быть, совсем немного (я мегаобщительная) меня пугало, что будет скучно, одиноко, пусто… Ведь я никогда не жила в Ллорете осенью и зимой. Однажды (в самом начале) мы были там в январе, визит продлился всего несколько дней, но я хорошо запомнила, как нас покорили море, солнце и температура +18 °С!

Зная, что туристический сезон здесь длится с апреля по октябрь, я была уверена, что мне придется ходить по безлюдным улицам. Летом ты нарезаешь круги в надежде поставить машину хоть где-нибудь. А зимой, я думала, здесь все засыпает. Но оказалось, что и зимой не всегда можно припарковаться рядом с домом. Когда я с этим столкнулась, я поняла – одиночества не будет.

В маленьком городке у моря, конечно, гораздо больше свободного времени, чем в мегаполисе. 

Первое, что я сделала, это пошла на языковые курсы. Кроме того, мне надо было дважды в день отвозить и забирать детей из школы. Я старалась использовать все каналы для знакомства и общения с местными: знакомилась с людьми в соцсетях, в магазинах, кафе, на улицах. Не боялась задавать им всякие вопросы – где и что лучше купить, куда пойти и как доехать. Испанцы очень открытые и контактные люди. Русскоязычные эмигранты из всех стран бывшего СССР тоже готовы делиться информацией и советами: в фейсбуке есть закрытая группа русскоязычных девушек в Испании, насчитывающая 30 тысяч участниц – это просто кладезь полезной информации. В результате я довольно быстро обросла приличным кругом знакомств и скучно мне не было.

Среднее образование в Испании для всех бесплатное. Единственное - ты платишь за год около 150 евро в начальной школе и 65 в старшей (нечто вроде годового налога), и больше тебя ни разу не просят доплатить. Исключение - 2-3 экскурсии, куда возят детей в свободное время, но это только по желанию. Правда, когда ребенок оканчивает начальную школу и переходит в среднее звено – оно называется институт - учебники надо покупать самим, и они очень дорогие: я отдала 260 евро за комплект для этого года, а в старших классах учебники будут стоить уже 400. Мне очень нравится местная испанская школа и как тут построен процесс образования – здесь все направлено на то, чтобы максимально раскрыть способности ребенка. Например, в Алматы для школьных концертов и выступлений выбирают талантливых детей, и это всегда одни и те же дети. Нет, моих-то как раз выбирали, но я видела, что большая часть детей – просто зрители. А здесь в любой постановке участвуют абсолютно все! Они поют, танцуют, все в костюмах (сделанных своими руками из подручных материалов - картон, фольга, новые мусорные мешки). У детей с ранних лет формируется уверенность в том, что у всех равные возможности.

Здесь другие отношения с учителями, их называют по имени. С ними целуются и обнимаются. 

Половина преподавательского состава - мужчины. А они спокойнее, выдержаннее, что ли. Почти все дети в последний день учебы плакали на школьном дворе. Когда я спросила почему, мои ответили: «Мы все лето не увидим своих учителей и одноклассников!»

Начальная школа в Испании – до 12 лет. Учеба начинается в 9:00 - два урока по часу без перерыва, потом большая перемена 30 минут, где можно перекусить домашним бутербродом или яблоком и побегать, потом еще один час урока и домой. Вместо школьного звонка играет музыка! Если ты не можешь забрать ребенка домой на обед (а длится он 2,5 часа), то можно оставить его в школе - за 6,80 евро на обед и активные игры. Меню вывешивается на месяц, мои дети выискивают вкусненькое и просят в эти дни остаться на menjador. После обеда всегда - полчаса чтение и еще одно часовое занятие. Из необычных предметов есть plastica- это смесь труда и изо. Medi - это что-то вроде смеси из познания мира, зачатков географии и истории. Есть музыка, информатика, физкультура, математика. Из языков - каталанский, испанский, английский. Для тех, кто в теме, - уроки религии, кто нет - что-то альтернативное. В начальной школе запрещено приносить с собой телефоны. То есть абсолютно! Детям везде есть скидки –  здесь думают и заботятся о них: например, проезд в автобусе в нашем маленьком городке с одним маршрутом стоит 1,35 евро. А школьный проездной 28 евро на целый год! 

Я живу в Испании всего год. У мужа и папы моих детей был крупный контракт в Казахстане, и мы за этот год виделись с ним всего два раза. Пожалуй, это было самое тяжелое. Теперь, когда проект окончен, мы планируем жить вместе и найти какие-то оптимальные условия для ведения бизнеса в Казахстане на расстоянии. Пока я с трудом представляю себе, как это будет, но уверена – мы найдем способ совместить наше желание жить здесь и не оставлять работу на родине, ведь сейчас масса способов работать дистанционно. Кстати, свой бизнес, выстроенный в Казахстане, я веду в онлайн-режиме и строю местную ветку.

Мне очень повезло, что в моем багаже два языка – французский и английский. И я не ощущала, что приехала в абсолютно чужую страну: за годы, что мы отдыхали здесь летом, я уже научилась воспринимать Испанию как второй дом. Но многие вещи я начала делать здесь впервые, именно когда стала жить здесь. Например, ходить пешком. Проводить больше времени с детьми. Стала разнообразнее и вкуснее готовить, начала получать удовольствие от хлопот на кухне. Стала ездить на базар, в Испании базар «переезжает» из города в город всю неделю – в Ллорете он по вторникам. Базар дает уникальную возможность совершенствовать каталанский, я смело практикую его с фермерами: в разговорах про инжир и морковку хватаю новые слова, и запоминаются они в живой речи лучше. Один знакомый фермер в знак поощрения моего каталанского подсовывает мне в подарок то пучок петрушки, то более редкий тут укроп.

Местные укроп за специю не считают, он для них слишком душный, и фермеры выращивают его специально для нас, russo.

Я сразу дала себе слово не жаловаться и максимально быстро врасти в местную среду. Может быть, поэтому меня ничего не раздражало - даже пресловутое местное mañana (буквально "приходите завтра") как-то откликнулось у меня в душе и я подумала: «Ну и ладно, не будем торопиться». Здесь практически нет причин для стресса. На дороге все тебя пропускают, когда ты паркуешься, никто не сигналит и не кричит. Здесь никто тебе не сделает замечание (ни по какому поводу!). Все улыбаются. Учителя в школе не высказывают никаких претензий или недовольства. Здесь вообще трудно увидеть недовольного человека. Если сравнить с Казахстаном, то кажется, что у нас тотальная часть населения всеми силами стремится попасть в угрюмые пессимисты. Я не могу сказать, что жители Каталонии гурманы, они отдают предпочтение простой и полезной пище. Но здесь всегда на прилавках свежие овощи, зелень и фрукты. Много рыбы и морепродуктов. Вкуснейший хлеб и круассаны. Невероятный кофе. Удивительно, что в самой скромной местной забегаловке он вкуснее, чем в алма-тинских навороченных кофейнях. Почему, интересно? Ведь кофемашины-то одинаковые. Ну и, конечно, самым очевидным плюсом является экология. Здесь чистый воздух, нет пыли, все засажено зеленью или уложено плиткой. Причем плитке этой сотни лет, но она крепко лежит и не сыплется, как у нас - через год после того, как ее выложили. 

Самый важный плюс для человека - общая безопасность. На улице, на дорогах, вообще везде. Ты чувствуешь себя защищенным, и – удивительно – в Испании у меня совсем нет боязни перед представителями власти. В Казахстане, если полицейский кричал что-то в рупор, я втягивала голову в плечи от страха, даже если кричали не мне. Здесь на представителя дорожной полиции и вообще полиции ты смотришь не как на карательный орган, а как на людей, задача которых тебя защитить. Ты стопроцентно знаешь, что не столкнешься с грубостью или давлением. И это, скажу я вам, удивительно приятное чувство. Очень быстро мои дети стали ходить, вернее, ездить на самокатах в школу сами. Сами ходят гулять на улицу. В Алматы с этим было сложнее. Из-за того что мегаполис и что культура общения другая. Здесь нет такого социального расслоения, как в Казахстане, - все люди чувствуют себя равными, им нечего делить. И здесь нет понтов! Вообще! Люди счастливы – каждый на своем месте, будь то чистильщик бассейнов или курьер, интернет-мастер или банкир. Это позволяет людям быть более дружелюбными.

Сколько себя помню, я всегда улыбаюсь людям и первая с ними здороваюсь. В Казахстане почему-то это вызывало недоумение и даже раздражение. Я часто думала – почему у нас такие люди неприветливые? Сейчас я, наконец, нашла свою страну! Тут все со всеми всегда здороваются! Делают это эмоционально, целуются, обнимаются. К женщинам, вне привязки к возрасту, обращаются hola reina или hola guapa - привет, королева или привет, красавица. Спрашиваешь себя – откуда у людей столько позитивной энергии. И отвечаешь – да вот как раз оттуда! Эти приветствия и обмен эмоциями - прекрасный фундамент для хорошего настроения. И еще одно отличие, если сравнивать с Казахстаном: испанцы не любят сидеть дома. Они идут гулять к морю, бегают по набережной, сидят с детьми в парках и кафе. В Испании очень насыщенная культурная жизнь: каждый день ты можешь найти что-то по вкусу - театры, концерты, музеи, фестивали. Из минусов переезда я вижу только один: зимой на улице тепло, а в квартирах холодно, потому что нет центрального отопления, а электричество дорогое. Мне пришлось научиться пользоваться газовой буржуйкой, как во времена наших бабушек.

Одна из веселых (или невеселых?) историй, как я приживалась в Испании, о том, что каждая женщина должна знать, где у ее машины находится запасное колесо. 

Однажды вечером мы возвращались из Барселоны, и вдруг я поняла, что проткнула колесо. Обнаружила я это в тоннеле, пришлось остановиться. Поискала запаску, в привычном месте в багажнике ее не было. Я позвонила в «Помощь на дороге», мне сказали, что они приедут, но этот вызов не бесплатный, и спросили про запаску. К тому же они сообщили, что в тоннеле колесо менять нельзя из соображений безопасности, и посоветовали проехать на открытую местность. Из-за целой серии тоннелей и развязок пришлось проехать несколько километров. После часа ожидания, наконец, приехала аварийка. Ребята быстро обнаружили, что запаска была прикреплена к днищу машины. К этому моменту я уже познакомилась с парнем из магазина у дороги, который очень сокрушался, что не может помочь мне поменять колесо, так как запаски нет. В общем, я могла бы воспользоваться помощью местного жителя (он, кстати, был пакистанец по происхождению), и тогда это было бы для меня бесплатно. А так я попала на 150 евро. Так что учите матчасть, и будет вам экономия! Кстати, мне надо получать местные права. Никакие международные эквиваленты не работают, а мне, после 20-летнего водительского стажа, почему-то боязно переучиваться. Тут ходит много эмигрантских историй о том, что людям не удается сдать ни теорию, ни практику помногу раз.

Я учу язык с удовольствием, курсы для всех бесплатные, а уровней штук 8-10! В Каталонии реальное двуязычие. Обучение везде проходит на каталанском, кроме частных школ, где преимущественно испанский и английский. Люди лояльно реагируют на мои корявые попытки говорить - поддерживают, поощряют. У меня с казахским в Алматы была проблема именно из-за этого. Ты хочешь что-то сказать, строишь фразу, а люди реагируют с усмешкой – это в лучшем случае. В худшем – начинают тебя стыдить и ругать. А то и смеяться над тобой. И на этот вопрос нет ответа, почему мы такие нелояльные к чужим ошибкам, в том числе языковым. Я изучаю историю страны и региона, где я живу, потому что испанцы - патриоты своей земли и часто заводят разговоры об истории Испании и Каталонии. Стараюсь открывать новые кулинарные традиции. Здесь, например, в качестве закуски часто подают вроде бы совсем простое каталонское блюдо pa amb tomàquet. Поджаренный хлеб, а на нем - помидор, чеснок, оливковое масло. Не передать словами, как вкусно и как просто! Для такой закуски в Казахстане, наверное, лучше взять помидоры «Бычье сердце».

Я не жалею, что поменяла место жительства. Жалею, что поздно на это решилась – старшему сыну уже 12, и ему сложнее учиться, чем младшему, которому девять. В Казахстане я прожила прекрасные годы: сразу после института у меня была интересная работа - французский язык был тогда востребован, потом я вела свой бизнес, путешествовала. В Казахстане родились мои дети, я жила, взрослела, была счастлива и не собиралась уезжать. При этом я всегда вела опросы на предмет эмиграции. Особенно, когда люди говорили, что уезжают ради детей, я уточняла, а спросили ли они у этих самых детей? У нас же вышло достаточно спонтанно. Однажды во время летнего отдыха дети спросили нас: "А мы можем тут остаться навсегда - учиться и жить?" Это стало отправной точкой, с которой мы начали отсчет нашей подготовки к переезду. 

Я всегда на связи со своими казахстанскими друзьями и родней, в век развитых информационных технологий никаких проблем с общением нет: вотсап, скайп, вайбер. Конечно, меня тянет к родным и близким людям, но не больше. Я не страдаю так, чтобы с ума сходить. Иногда друзья приезжают, мама. 20 лет назад я жила и училась во Франции и считала дни, когда я смогу вернуться в Алматы – скучала ужасно! А сейчас ностальгии почему-то нет. Может, это связано с возрастом и мудростью?


Загрузка...
Комментарии 0
Чтобы оставлять комментарии, вам нужно зарегистрироваться или войти. Написать комментарий