Брак по-итальянски: «Чем тебя кормят в Казахстане – возвращаешься окрыленной!»

Автор: Comode
2637 0 Наши за рубежом
Ляна Тимошенко уехала в Италию 16 лет назад. Теперь, спустя время, она оценивает свой переезд как авантюру. Бывшая казахстанка рассказала Comode о римском праве, итальянском роддоме и о том, почему ей пришлось перейти на более низкий каблук.

Я никогда не думала переезжать за границу. В Алматы я жила полной жизнью и меня все вполне устраивало. Но однажды я познакомилась со своим будущим мужем-итальянцем (правда, на момент знакомства я об этом еще не знала). Переезд в Италию отчасти был для меня сюрпризом и чистой авантюрой, меня раздирали внутренние сомнения: я вроде бы и готова была уехать, но оставляла за собой право вернуться, если что-то пойдет не так.

То есть я изначально не воспринимала это как эмиграцию и окончательный переезд, оставив все двери и окна открытыми.

Вначале все было интересно, ново. Италия – красивейшая страна с приятными во всех отношениях, эмоциональными, открытыми людьми. Язык дался мне достаточно легко, без особых усилий. Видимо потому, что я в него влюбилась сразу, как только в первый раз услышала живую итальянскую речь. Но языковой барьер все же был.

Я не раз замечала: когда ты пытаешься непринужденно вести беседу, то вдруг понимаешь, что получается очень даже принужденно. Поначалу мое общение ограничивалось семейным кругом и друзьями мужа. Они очень старались создать тепличные условия для моего внедрения в итальянскую среду. С одной стороны, это было удобно, с другой – мне дико не хватало пространства и самостоятельности, к которым я привыкла в Алматы. Пару раз в год я летала домой, и эти визиты были мне необходимы как воздух. Муж до сих пор говорит: «Чем тебя там кормят – ты возвращаешься окрыленной!» А я реально кисла без привычного мира – такого важного и такого родного. В общем, у меня ушло несколько лет на адаптацию, и хорошо, что у меня была возможность летать домой – без этого я не смогла бы прижиться в чужой стране.

Сразу возникла серьезная проблема с образованием. Первое время я посвятила изучению страны, старалась читать как можно больше об Италии, и это было очень интересно, потому что Италия по сути – это музей под открытым небом, что дает бесконечные возможности для изучения и исследования архитектуры, истории, живописи. Но я, конечно, не просто хотела расширять свой кругозор, я очень хотела работать. И я пришла со своим дипломом в итальянский университет, чтобы узнать, что нужно, чтобы мой диплом считался в Италии действительным. Ответ меня убил. Из всех предметов, которые я учила в Казахстане, только один мне не нужно было изучать и сдавать снова – римское право. Все остальное нужно было учить и пересдавать во второй раз. Снова пять лет учебы после того, как я уже чувствовала себя полноценным специалистом. Я жутко расстроилась. И решила облегчить себе задачу: подтянув свой итальянский язык, стать переводчиком.

Медицинское обслуживание в Италии находится на достойном уровне. Но роды стали для меня шоком!

Мы заранее выбрали платное отделение, потому что условия ухода там лучше. Но на момент начала родов платное отделение закрыли на ремонт, и я оказалась в обычном родильном отделении государственной больницы. Это был вечер пятницы накануне Пасхи. Мне сказали, что время рожать еще не подошло, но отпустить домой отказались и оставили под контролем. Мне никто ничего толком не объяснял, не измерял давление, не справлялся о моем самочувствии, я была предоставлена сама себе со своими вялотекущими схватками до утра понедельника. Единственное, за чем следили медсестры, – они слушали сердцебиение ребенка и утешали меня, что с малышом все в порядке. В результате я родила в понедельник, когда пришли врачи и срочно погнали меня в родильную палату. Но параллельно со мной шли роды двойни, так что врача на родах я так и не увидела. В палате нас лежало шесть человек, и сразу после родов в палату пускали всех желающих. Это был второй шок, когда я увидела толпы родственников, которые шумно заходят в палату без всяких белых халатов и в той же обуви, в которой они ходили по улице. Я подумала, что это совсем не то, что нужно молодой матери и новорожденному. Поэтому, как только наступал час приема родственников, я быстро спроваживала ребенка в детское отделение. Я много слышала от подруг про их роды в Казахстане, подруги тоже были не всем довольны. Но то, что мне пришлось увидеть в Италии, был натуральный бардак. Я не рассчитывала, конечно, на позолоченные тарелки, но все равно ожидала большего участия, надеясь на то, что это цивилизованная Европа.

Все изменилось с рождением дочери. Прежде всего приоритеты. И понимание того, что моя страна теперь Италия, и это не изменить. Началась моя полноценная социальная активность: садик,  прогулки в парке, спортивные секции, школа, и в процессе всего этого – знакомства и общение с другими итальянскими родителями. Многое тогда было для меня странным и непонятным. Да и сейчас в вопросах ухода, лечения, воспитания и обучения детей я ощущаю иногда колоссальную разницу по сравнению с той системой, к которой я привыкла в Казахстане. В Италии детей откровенно балуют, и для Европы это норма. Детский сад в Италии принимает детей с трехлетнего возраста. Он бесплатный за исключением обедов и транспорта – за это платят родители. В садике с детьми занимаются, гуляют, играют – все, как у нас. Поскольку собственных столовых в учебных и воспитательных учреждениях нет, еду привозят из специальных столовых, где ее заказывают заранее. И приходит она, как правило, уже остывшая. До наступления трех лет у итальянских детей в основном домашнее воспитание. Институт нянь и гувернанток практически отсутствует, поскольку такого рода услуги могут себе позволить только богатые семьи. Но даже те, кто потянет это финансово, не торопятся нанять няню. Ну как можно отдать ребенка в чужие руки? Зачем вы тогда его рожали, если у вас нет на него времени? Эти немые вопросы вы непременно прочтете в глазах тех, кто узнает про то, что вы мечтаете о няне. Не принято и точка. Родила, значит, воспитывай.

Ребенка до трех лет можно отдать только в платный садик, но пользуются его услугами в основном работающие родители и те, у кого нет родных бабушек и дедушек, которые могли бы помочь с ребенком. Я отдала своего ребенка в платную группу в два года, что было по двум причинам нетрадиционно для Италии. Я не работала и могла сидеть с дочерью сама. Но я хотела, чтобы она училась общению с другими детьми,  перед тем как пойти в обычный детский сад. Вряд ли так сделала бы мама-итальянка. И второе, моя малышка была единственным двухлетним ребенком, который уже не носил памперсов. Тем не менее воспитатели настойчиво попросили меня принести памперсы на время пребывания ребенка в саду. Я, конечно, сказала «нет» и попросила, чтобы на просьбу ребенка «хочу в туалет», ее сразу туда вели. Воспитатели смотрели на меня с удивлением, не понимали, зачем мне эти проблемы? Ведь ребенок еще маленький, все дети ходят в памперсах, и нормально. Я объяснила им, что отношу себя к олд скул в плане воспитания детей и хочу, чтобы моя дочь как можно быстрее становилась самостоятельной.

Вообще использование сосок, детских колясок и всяких других приспособлений и вариантов помощи ребенку в Италии сильно затягивается по времени. Детей не приучают к тому, чтобы быстрее становиться взрослыми. Чем дольше ребенок остается малышом, тем лучше для всех. Помню, что когда дочери исполнилось три года, я сказала мужу: «Ну все, нам три годика, надо куда-нибудь деть коляску. Вынеси ее, пожалуйста, в гараж!» Муж был изумлен: «Почему? А вдруг дочь устанет ходить ножками? А вдруг…» Я сказала: «Никаких вдруг. Ей три года, и теперь она везде будет ходить сама».

Муж сначала не разделял моих будто бы неоправданных принципов, считал это чуть ли не жестокостью. Но однажды он пришел за ребенком в садик.

И сказал мне: «Знаешь, все мамы хлопали крыльями, квохтали, натягивали на детей штанишки и напяливали курточки. Наша дочь увидела меня в дверном проеме, пошла к шкафчику, быстро сама оделась и вышла готовая ко мне. Теперь я понимаю, зачем ты была с ней так строга. Такое счастье видеть подготовленного к жизни ребенка!»

В школу я отдала ребенка рано и по нашим меркам, и по итальянским. Это было в ее неполные шесть лет, и не потому, что она была вундеркиндом – она была обычным ребенком, – а по той причине, что начальная школа в Италии длится целых пять лет. И я прислушалась к внутреннему ощущению, что это долго и лучше начать раньше. К школе итальянский ребенок не обязан иметь каких-либо навыков: он может не знать буквы и цифры, не уметь читать и писать. Обучение всему в школе начинается с нуля, а детям на момент начала учебы должно исполниться семь лет.

Обязательное образование делится на три этапа:

  • 5 лет, как вы уже знаете, начальной школы,
  • 3 года средней школы
  • и еще 5 лет – старшая школа с гуманитарным или техническим направлением по выбору, практически лицей. 

В общем, 13 лет школы! Что касается вопросов дисциплины, то она здесь очень условная – никакого порядка, скорее, полная демократия. Образовательный процесс никак не связан с воспитательным, второй, на мой взгляд, отсутствует полностью. В начальной школе нет никаких жестких ограничений: дети могут ходить по классу, переговариваться, комментировать слова учителя (причем учителей – двое), в любой момент выйти в туалет. В Италии даже нет ритуала, когда ученик должен поднять руку, чтобы обратить на себя внимание учителя. Ребенок обращается к учителю сразу напрямую. И не важно, что он может, например, перебить учителя, который объясняет урок.

В старших классах частично эта обстановка свободы остается – на уроках никогда не бывает идеальной тишины. И даже если в классе есть яростные нарушители дисциплины, учитель не имеет права выгнать непослушного ученика за дверь. Это существенный минус, зато ребенок понимает, что он полностью сам ответственен за свою учебу. Вседозволенность в школе накладывает отпечаток и на общение с родителями: ребенок быстро схватывает, что он может высказывать свое мнение, даже если оно противоречит мнению окружающих. И что его поступки не всегда должны соответствовать ожиданиям взрослых. Из-за такого подхода трудно и родителям, и учителям – педагоги не могут корректировать поведение ребенка в школе, родители не могут требовать от ребенка беспрекословного послушания, потому что в школе он себя чувствует слишком вольно.

Как я ни пыталась сохранить привычные мне принципы воспитания и послушания, у меня это не получилось, разве что процентов на 10-15. Мне пришлось больше воспитывать себя, чтобы быть в унисон с социумом и чтобы ребенок не рос белой вороной.

На что я бросила основные силы – на то, чтобы выучить и сохранить у ребенка родной язык. Сейчас дочь подрастает и сопротивляется урокам русского языка, потому что в Италии он ей не нужен, основной круг ее общения – итальянцы. Но я очень довольна, что с рождения и в детстве я смогла вложить в ее голову основы языка и что русский для моей дочери остался родным. Муж разговаривал с дочерью на итальянском, я – всегда на русском. В результате у нас вырос билингвальный ребенок, который легко перескакивает с одного языка на другой. Мои друзья из Алматы и их дети – друзья моей дочери – говорят, что даже не чувствуют разницы, как если бы они разговаривали с русскоязычной девочкой.  

Самое сложное для меня было перестроить менталитет – я совершенно не знала, куда мне деть мой традиционный опыт, который был для меня так ценен в Алматы. Скажем, предельная вежливость и пиетет по отношению к старшим. В Италии он не нужен – люди пожилого возраста чувствуют себя на равных с более молодыми людьми, им не требуется чрезмерного подчеркнутого уважения, там и так все уважают всех.

Если к человеку в годах ты обратишься на «вы», он сам поправит тебя и предложит перейти на «ты». «Вы» в Италии  это атавизм.

Такое обращение принято разве что в официальных документах, государственных учреждениях, если ты обращаешься к врачу, адвокату или какому-то важному лицу. Еще пример – свадьба, где гостей 10 человек, то есть самые близкие. У нас самые близкие – сто человек, это в лучшем случае. Считается, что в Казахстане сильны семейные традиции, но в Италии они вообще незыблемы и люди придерживаются абсолютной точности во всем, что касается разделения обязанностей и традиционных моментов в жизни семьи. Например, семья должна садиться за обед в час дня, а за ужин в восемь вечера. Опоздать невозможно! На тебя будут смотреть так, будто ты разрушила важнейшие в истории цивилизации святыни.  

Привыкнуть к переменам на бытовом уровне вообще-то не проблема: изменить расписание обедов и ужинов, поменять свой слишком яркий гардероб на более спокойный, уменьшить высоту каблуков, привыкнуть к непринужденному (а иногда и разгильдяйскому) сервису в кафе и ресторанах, подстроиться под расписание магазинов и банков – это все возможно.

С разной степенью успеха, конечно. Я живу в Италии 16 лет, но перед крупными национальными праздниками муж обязательно звонит мне, чтобы напомнить о необходимости купить хлеб. Если ты не сделаешь этого заранее,  магазины на два-три дня закроются, и ты останешься без хлеба. И нигде не будет работать ни одной, даже самой захудалой лавочки. Если Италия отдыхает – отдыхают все. Может быть, исключение составляют крупные супермаркеты, и то не всегда. А такие важные праздники, как Рождество, Пасха и дни рождения обязательно празднуют в кругу семьи, среди близких. И даже если дети выросли и разъехались, на эти праздники они обязательно приезжают или прилетают уже со своими семьями. Иногда мне грустно, что я живу в других реалиях, других традициях и что опыт моей бабушки и мамы, который они мне передали, я не смогу передать своей дочери – он ей не пригодится. Это и оливье на Новый год и поход на парад 9 мая. То, что в моем детстве было для меня незыблемо важным, главным, обязательным, для моей дочери потеряло всякий смысл. Но это не только вопрос географии, это еще и вопрос времени – новое поколение растет совсем с другими интересами. У них меньше единения и эмоциональной отдачи в любой области – и в общении с людьми, и в оценке окружающего мира. Они воспринимают все проще и спокойнее.

Удивительно, что в некоторых областях сервис в Италии оставляет желать лучшего. В частности, педикюр-маникюр и вообще любой уход за телом: в Казахстане эти услуги оказываются на порядок выше, если говорить о качестве. В Италии мне пришлось поменять сто мастеров по маникюру, чтобы найти ответственную и педантичную девушку. То же самое касается, например, массажа. Трудно найти массажистку, которая будет делать массаж, выкладываясь на сто процентов. В Алматы напротив – специалистов, которые работают с полной отдачей, большинство. В Италии проще относятся к понятию красоты и моды. На тенденции в моде Италия реагирует быстро, но все равно здесь на первом месте удобство и стиль, никто не гонится за брендами или последними новинками. Из повседневной одежды самый распространенный вариант – джинсы, из обуви – городская спортивная обувь. Туфли на каблуке – то, что ты обуваешь только по случаю, иногда с вечерним туалетом. Но если говорить об аксессуарах, то в Италии этому придается огромное значение. Ремни, сумки, очки, часы – вот что делает человека модным и актуальным. И здесь итальянки вовсю демонстрируют смелость и импозантность. Такая вещь, как наращенные ногти, в Италии вообще моветон. При этом на улице вы не встретите ни одной итальянки с неухоженными волосами – все, как одна, с укладкой.

Стоит или нет уезжать – это личное решение каждого, личный опыт: у всех разные мотивы и ситуации для отъезда в другую страну. В моем случае авантюра закончилась удачно, и все точки над "и" расставило рождение моей дочери, по сути, она помогла мне определиться окончательно. Я думаю, что многое зависит не от качества условий «новой жизни», а в большей степени от способности и готовности человека принять новые правила игры и чувствовать при этом себя комфортно. Я не утратила восприятия и мироощущения человека, который родился и вырос в Казахстане, но мне, конечно, пришлось их подкорректировать. Алматы для меня остается родным местом, несмотря на глобальные изменения, которые произошли там за годы со времени моего отъезда. В первую очередь благодаря моим друзьям и близким, живущим в Алматы. Атмосфера взаимопонимания и доверия, которая до сих пор есть при любой нашей встрече и личном общении, сохранилась, несмотря на время, расстояния и образ жизни – это все бесценно, словами не передать! И главное отличие между Казахстаном и Италией состоит именно в этом. У меня огромный круг общения, в Италии я обзавелась кучей друзей, я их очень ценю, но все равно отдаю себе отчет в том, что это не та глубина отношений. И я до сих пор не считаю себя человеком, который эмигрировал. В большей степени я чувствую себя космополитом. Которому все равно, где он находится – главное, ощущение внутренней гармонии и наличие контакта с окружающим миром. А это уже не от места зависит, а от человека.


Загрузка...
Комментарии 0
Чтобы оставлять комментарии, вам нужно зарегистрироваться или войти. Написать комментарий